Bol renversé au porc comme à l’île Maurice , La cuisine de Dominique , Italie

La cuisine de Dominique RECETTE , ricetta : PORC A L’ANANAS ET AU POIVRON

Bol renversé de Maurice ( peut aussi se faire avec autres viandes ou avec des crevettes ), un des plats de la cuisine sino – mauricienne 😉

bol renversé

Il vous faut ( occore 😉 ) :
– 1 belle tranche échine de porc ( coppa )
– 2 tranches d’ananas ( ananas 😉 )
– 1/2 poivron rouge( peperone rosso ❤ )
– 2 petites échalotes ( scalogno )
– 1 éclat d'ail ( aglio )
– Sel , poivre ( sale , pepe e timo ) , thym frais
– 1/2 c. à café de piment chinois ( hot 😛 )

Couper votre porc en morceaux et les mettre dans un bol. Tagliare la carne a cubetti e mettere in una ciotola , da parte )

Ajoutez les échalotes coupées( aggiungere scologno finemente trittato 😉 ) , en fines lamelles, l'ail pilé, du sel, du poivre, ( aglio , sale , timo e pepe ❤ ) du thym ainsi que du piment chinois.( e al bisogno , peperoncino 😉 )

Mélangez et laissez mariner ….( Mescolare bene e lasciare marinare )
Coupez votre poivron en lamelles. ( Tagliare il peperone a listerelle )
Epluchez et coupez l'ananas en petits cubes.( Tagliare l'ananas a cubetti 😉 ) …….

Dans une grande poêle ou marmite, faites chauffer un peu d'huile et ajoutez le porc en cubes . ( in un pentolone , con un pò d'olio , buttare la carne ).
Quand votre viande sera colorée , ( Quando essa verra ben colorata ❤ ) ajoutez les poivrons et mélangez.( aggiungere il peperone e mescolare ).

Puis ajoutez l'ananas, ( poi , l'ananas ….) , mélangez et laissez cuire 1/4 h environ à feu doux .Le riz blanc sera cuit à part ( cotto da parte ) et réservé ( e riservato 😉 ) . Dresser alors votre " bol renversé " .

Perso j'ai mis quelques graines de sésame au fond du bol ( semi di sesamo ) , puis la viande et ses légumes ( poi la carne in umido ❤ ) , et enfin le riz , bien tasser ( e terminare col riso …. ) ….Laisser prendre quelques minutes et …renverser 😛 sur une assiète .

Il faut savoir que , à Maurice , il est courant de servir ce plat avec un oeuf frit que vous poserez dés le début du dressage , au fond du bol 😉 Bon appêtit ! Buon appetito o o 😉

❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

Annunci

Porc au caramel à la Vietnamienne , THIT KHO , maiale al caramello , La cuisine de Dominique , Italie

Quel titre alléchant allez vous dire ! Combien la recette doit être difficile ! Et bien non , pas du tout , elle est d’une simplicité enfantine .
Attention , je spécifie bien , ma recette est Vietnamienne , du Vietnam du Sud , pour être plus précise , donc , pas du tout celle que vous avez l’habitude de déguster au petit resto sympa du coin ;)….. Celle là , on en reparlera , posez vos questions en dessous de l’article , merci .

Ricetta veloce , semplice , molto conosciuta in Vietnam del Sud ( diversa della sua ” cugina ” cinese , sapra conquistarvi 😉

Une petite photo pour vous convaincre ?
Una foto per capire di che cosa si tratta ?

IMG_9645

Pour 4 personnes :
– 500 grammes d’échine de porc ( le filet mignon à défaut ) , pas de longe , il faut un morceau un peu ” gras ” – mezzo chilo di coppa di maiale o di filetto , non la lonza , troppo secca
– 1 oignon – 1 cipolla
– 25 grammes de gingembre frais – radice di zenzero 25 grammi
– 4 c à soupe de nuoc mam ( 4 cucchiai salsa di pesce ) NON Salsa soia 😦
– Poivre et huile
Pour la sauce caramel , il vous faudra – per la salsa al caramello :
– 10 cl d’eau – 10 cl acqua
– 10 cl jus de coco – 10 cl succo di coco
– 120 grs sucre ( cassonade c’est mieux ) – 120 grammi zucchero ( di canna , meglio ) .
Dans une casserole , verser l’eau et le sucre puis , à feu moyen , en tournant sans cesse , laisser doucement caraméliser . Dès que le caramel commence à passer du brun doré au brun sombre , ôter du feu , verser petit à petit le jus de coco et fouetter . In un tegame , preparare vostro caramello , acque e zucchero , poi mescolate sempre . Quando il caramello sta per diventare piu scuro , togliere del fuoco , , aggiungere il succo di coco , pian piano e sbattere !

Préparation :
Couper vôtre viande en lamelles moyennes , peler et ciseler l’oignon .
Tagliare la carne a fettine medie , poi ritagliate a pezzi , pelare la cipolla e sminuzzarla .
Peler e râper le gingembre . Pelare e grattuggiare lo zenzero .

Dans une casserole , faire dorer à l’huile vôtre viande avec l’oignon , à feu soutenu . In un tegame , fare saltare nell’olio la carne e la cipolla , a fuoco abbastanza alto .

Ajouter la sauce nuoc mam et 3 c à soupe de sauce caramel , le gingembre , le poivre et couvrir , cuire environ 1 petite heure à feu doux . Aggiungere la salsa di pesce e il caramello ( 3 cucchiai ) , il pepe , coprire e cuocere circa un oretta , fuoco basso .

Servir avec riz blanc et échalotes frites .
Servire con riso bianco e scalogne fritte ( reperibili in negozio cinese )

Bon appétit , buon appétito

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

Magret séché au sel , Petto di anatra sotto sale , La cuisine de Dominique , Italie.

Une recette simple à réaliser , que je maitrise bien depuis de nombreuses années et qui permet de régaler amis et famille , lors des fêtes de fin d’année et celà à peu de frais .
Il petto di anatra sotto sale é un piatto delicato , pure semplice da preparare IMG_9511IMG_9377

Tout d’abord il vous faut choisir IMPERATIVEMENT un magret d’excellente qualité .Scegliere un petto di anatra grassa di prima qualità.

Si vous n’avez pas la chance comme moi de pouvoir vous fournir directement auprés du paysan , privilégiez cependant le magret du Sud Ouest .
Comunque deve assolutamente essere del Sud Ovest della Francia e non di paesi del’Est ( per la qualità della carne )

IMG_9132

1ére étape :
Nettoyer le magret de ses veines et tendons . Ensuite , certains coupent la partie grasse qui déborde de la chair , pour ma part , je la laisse , elle protège ainsi mieux encore la viande du sel .
Pullire il petto delle sue vene e tendini .

2ème étape :
Placer vôtre magret sous sel . C’est à dire que dans un plat en porcelaine , déposer une couche de gros sel , y déposer vôtre magret côté peau , recouvrir complètement de sel .
Ponere in un piatto di ceramica con sale sotto , la carne in contatto diretto , poi ricoprire di sale grosso .

3ème étape :
Laisser reposer au réfrigérateur filmé avec pellicule .Selon le poids de vôtre magret , mais aussi l’épaisseur de la viande , vous opterez pour 12h à 15/ 18 h de salage , pas plus , surtout !
Filmare con pellicola e lasciare circa 12 a 15 ore in frigirifero – parte bassa –

4ème étape .
Oter vôtre magret du sel , le laver sous l’eau fraiche , bien le sécher avec du papier absorbant .
Togliere del sale , lavare sott’acqua , asciugare con carta .
Le frotter ensuite au poivre noir , bien le masser .
Massaggiare con pepe macinato .

IMG_9194.JPG

déposer dans un torchon propre , sans odeur de soupline , et le roulet bien serré .IMG_9195
5ème étape :
Déposer sur un torchon propre , en coton , et sans odeur de soupline ou produit machine .
Mettrere sopra un strofinaccio pullito , senza odore di amorbidente , arrotolarlo dentro e lasciare 3 settimane in basso del vostro frigorifero , ma in modo che l’aria possa circolare sotto 😉
Le rouler bien serré sur lui même , puis terminer en repliant les bords du torchon , comme ceci :
IMG_9196

6ème étape :
Déposer au dessus d’un plat , soutenu pas des piques en bois ou autre . Ceci est trés important , TRES , vôtre magret doit pouvoir respirer et l’air doit pouvoir circuler dessous , sous peine de le voir moisir .

7ème étape :
Oubliez le 3 semaines en bas de vôtre frigidaire .

8ème étape :
On ouvre ! On découvre , on coupe et l’on déguste !
Tre settimane dopo , si apre , si scopre e… si gusta !
Et voici ici :
IMG_9372

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

Paté de foie de porc maison en bocaux ,cuisine de Dominique , Italie

Toujours un succés , vous pouvez le faire en terrine également , et attendre 2 ou 3 jours avant de le consommer . Bonne cuisine 😉

La cuisine de Dominique

Ayant grandi dans une famille ” nombreuse ” où Maman mettait en conserves , y compris les poules en galantine , les rôtis de porc , j’ai par la suite ” complété ” la collection , avec : les magrets , le confit de canard et le foie gras . Sans oublier bien sur , la base de la charcuterie , les pâtés . Ici , voici mon pâté de foie de porc maison :

IMG_8687

Ingrédients:
-1 kg de foie de porc
– 500 gr d’échine de porc
– 1,5 kg goula ( c’est la gorge du porc )
– 10 gr de sel par kilo + 6 gr de poivre
– 1 c à café de 4 épices
– 1/2 verre de cognac
– 1/2 feuille de laurier au dessus de chaque pot .

Préparation et cuisson :
Hacher toutes les viandes , selon vos gouts , plus ou…

View original post 146 altre parole

Terrine de magret de canard aux cèpes , plat de fêtes, cuisine de Dominique , Italie

Bon ? Non , trés disent les cousins et la famille 😉

La cuisine de Dominique

Les terrines sont l’une de mes passions culinaires , surtout durant l’automne et l’hiver .
Je les conçois selon mes envies , ou ce qui me passe par la tete .
Un désir de changement m’animait ce jour là , et voici comment cette recette est tout simplement née 😉
Cette création de terrine de magret de canard gras fera une entrée élégante pour vos repas de fetes , et se révèlera parfaite pour des occasions spéciales 😉
Voici comment je l’ai préparée .
Le poids des diverses viandes peut varier selon vos gouts .
Je vois livre ici tous les détails pour la réussir 😉
Vous me suivez ?
Ok ! On y va 😀

Un aperçu du final 😉

IMG_9396

Ingrédients pour une grande terrine , 8 à 10 parts :
– 1 magret de canard gras de 400 grammes
– poitrine fraiche en tranches , 175 grammes
–…

View original post 385 altre parole

Gâteau moelleux au yaourt , citron et pomme . Ciambella allo yogurt , limone e mela , La cuisine de Dominique , Italie

Bonjour , bonsoir ,
Buongiorno , buona sera

Un gâteau simple au yaourt , mais pesé et non plus fait avec la dose du yaourt , je l’ai trouvé plus moelleux que son homonyme.
Ciambella con lo yogurt , pesando gli ingredienti …
Ricetta di Maria e Federico

On y va ! Andiamo !

IMG_9260

Ingrédients , Ingredienti :
200 grammes de sucre, un yaourt, et 3 oeufs, et demi verre d’huile , 1 sachet de levure , 200 grammes de farine , 1 citron , 1 mela , zucchero di canna , 1 cucchiaio
200 grammi di zucchero , uno yogurt , 3 uova , mezzo bicchiere di oli , 1 busta di lievito , 2 etti di farina 00, 1 limone, 1 pomme coupée en quartiers fins , un peu de sucre de canne

Battre et monter au fouet sucre et oeufs , mélange mousseux , ajouter huile —- fouet —- puis yaourt , un citron en zestes , puis petit à petit farine + 1 sachet de levure .
Montare con la fusta o al robot , zucchero e uova , fino ad ottenere una sostanza cremosa . Aggiungere l’olio … frustare 😉 . Poi, lo yogurt , mescolare piano , poi la scorza di un limone gratugiato , infine , farina e lievito .

Décorer dessus avec pomme coupée en quartiers . Decorare con la mela a fette . Spolverare con zucchero di canna – Saupoudrer de sucre de canne –

Saupoudrer de sucre de canne le dessus du gâteau , une c à soupe rase – peu , en fait – juste pour aider à dorer
Cuisson au four à 180° environ 35 à 45 minutes.
Cuocere circa 40 minuti forno riscaldato a 180°.

Bon appétit
Buon appetito

Bonne cuisine ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

Amaretti Italiens – Amaretti Italiani , La cuisine de Dominique , Italie

Ces petits biscuits sont trés connus ici en Italie .
Pour accompagner votre café , les Amaretti de ” La cuisine de Dominique” , dont voici la recette :
Les voici pour vous , ci dessous

Amaretti AMARETTI 25299125_1793291587368910_7042984817653105714_n

Ingrédients ,Ingredienti :
-400 grs amandes épluchées ( mandorle pelate ) ,
-350 grs sucre ( zucchero ) ,
-5 blancs d’oeuf ( albume uovo ) ,
-liqueur d’amande amère , quelques gouttes ( liquore di mandorle amre ) ,
-écorce de 2 citrons non traités ( scorza di 2 limoni non trattati ) 😉 ……Et voillou et voilà 😉

AMARETTI VERI ITALIANI
Moudre les amandes et les réduire en fine poudre . ( Ridurre in fine polvere le mandorle ) . Ajouter 250 grs sucre , écorce des citrons moulinée , amande amère et bien mélanger 😉 . ( Aggiungere 250 gr zucchero ❤ , scorza grattuggiata dei limoni , liquore ) .
Monter les blancs en neige avec 1 pincée de sel. " La cuisine de Dominique" .( 😉 Montare a neve gli albumi , con un pizzico i sale ) . ❤ Puis ajouter délicatement au mélange amandes /sucre , en soulevant de bas en haut . ( Aggiungere delicatamente 😉 al impasto mandorle / zucchero ).
Couvrir d'une pellicule pour aliments et mettre au moins 3 h au frigidaire 😉 . ( coprire con pellicole e lasciar raffreddare minimo 3 ore in frigorifero . )
Faire des peites boules , ( Formare delle palline 😀 ) , roulez les dans le restant de sucre . ( Arrotolarle nel rimanente zucchero . Mettre sur papier à four , bien espacées .
Enfouner à four préchauffé à 180° , pendant 20 minutes environ . ( Circa 20 minuti forno a 180° ….non aprire mai il forno durante la cottura 😉 )Ne pas ouvrir le four durant la cuisson . " La cuisine de Dominique" .Pour le temps de cuisson , qui dépend bien sur , de votre propre four , controler à travers la porte : ils doivent etre dorés , mais pas …brulés 😉
Voilà ….

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

Bon appétit et bonne cuisine

"La cuisine de Dominique "