Poulet sauce tandoori / légumes / riz basmati , Pollo salsa tandoori / verdure / riso basmati , La cuisine de Dominique , Italie

Le poulet tandoori , ce plat Indien mondialement connu désormais , qui prend son nom du four dans lequel il cuit – le TANDOOR – est comme vous le savez – ou peut être pas 😉 – mariné dans un mélange d’ épices ( piment doux et piment fort , ail thym , coriandre , cumin , poivre , carvi , romarin , fenugrec , girofle , laurier , et cannelle ) et de yaourt frais .

Il pollo tandoori , piatto Indiano ormai conosciutto nel mondo intero , prende suo nome del forno nel quale cuoce – il TANDOOR – Si tratta di marinare i pezzi di pollo in un misto di spezie e yogurt .

J’ai voulu aujourd’hui simplifier cette recette et la mijoter en cocotte , le résultat n’est pas décevant , loin de là , une viande tendre et goûteuse , que j’ai accompagnée de légumes et riz basmati .

Oggi ho pensato cambiare la ricetta di base e cuocere mio pollo in padella , a fuoco basso , ed il risultato é ottimo : una carne morbida e delicata , che ho accompagnata di verdure e riso basmati .

Voici sans plus attendre la photo de mon plat .

Ecco la foto del mio piatto .

IMG_9838

 

Ingrédients pour 2 personnes ( per 2 personne ):

– Blanc de poulet , environ 400 gr – petto di pollo 4 etti circa

– 2 éclats d’ail  – 2 spicchi d’aglio

– 2 c à soupe de yaourt blanc entier – 2 cucchiai di yogurt bianco intero

– 1/2 c à café de curcuma  – 1/2 cucchiaino curcuma

– 1 c à soupe d’épices tandoori – 1 cucchiaio spezzie tandoori

– 1 oignon – 1 cipolla

– 3 piments verts doux longs – 3 peperoncini verdi friggittelli

– riz basmati 100 gr – riso basmati 100 grami

 

Préparation :

Oter la peau du poulet et couper en cubes – Spellare il pollo e farlo a cubetti .

Mettre le yaourt et les épices dans un bol – Mettere yogurt e spezie in una ciotola .

Bien en enrober le poulet . Immergervi il pollo .

Dans une poële avec huile d’olive , faire revenir vôtre poulet égoutté  – In una padella con olio di oliva far dorare il pollo .

Ajouter l’oignon coupé en grosses lamelles et les piments verts  , sauter 2 minutes . – Aggiungere la cipolla tagliata grossolonamente e i peperoncini verdi , saltare 2 minuti .

Ajouter la marinade – Aggiungere la marinatura .

Terminer la cuisson une dizaine de minutes ,à feu doux – Finire di cuocere , fuoco basso , circa 10 minuti .

Servir avec basmati – Servire con riso basmati

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "
https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360…/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

Annunci

Riz basmati aux lentilles , plat oriental , La cuisine de Dominique , Italie . Riso basmati con lenticchie scure .

Mes passions , hors mes enfants , ma famille et mes amis , sont les voyages et la cuisine .

J’adore varier de plats et j’aime toutes les cuisines du monde .
Cette recette est inspirée d’un plat mangé en Inde lors de mon 1er voyage en 2011 .

Le mie passioni : viaggi e cucina . Ecco un piatto ricordo di un viaggio in India .
IMG_5449

Ingrédients pour 2 belles assiettes ( 2 piatti abbondanti ):

– 80 gr lentilles brunes sèches ( lenticchie scure secche )

– 100 gr riz basmati ( riso basmati )

– sel et poivre ( sale , pepe )

– 1 oignon nouveau ( cipollotto )

– 1 éclat d’ail ( aglio )

– 1 c à c cannelle en poudre , 1 de coriandre en grains , 1 de graines de cumin , 1 de paprika  ( 1 cucchiaino di cannella in polvere , 1 di semi di coriandolo , 1 di semi di cumino , 1 di paprika )

– 1 pointe de piment ( peperoncino a piacere )

Préparation :

Faire tremper vos lentilles au moins 8 heures , égoutter et cuire dans eau bouillante salée environ 35 minutes …. Lenticchie messe a bagno minimo otto ore , scolare , poi cuocere in acqua salata circa 35 minuti 😉

Cuire le riz basmati , égoutter ( cuocere il riso e scolarlo ) .

Couper l’oignon nouveau en rondelles fines , hâcher l’ail et faire revenir dans un peu d’huile / beurre . Tagliare il cipollotto a rondelle , l’aglio a pezzettini , fare soffriggere in olio / burro .

Ajouter les épices , cuire quelques minutes ,  (aggiungere le spezie , cuocere 3 a 4 minuti ).

Ajouter riz et lentilles , sel et poivre éventuellement , ( aggiunger riso e lenticchie , sale e pepe se occorre ) .

Bon appétit

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

Biryani de poulet , cuisine Indienne , cuisine Mauricienne , cuisine de Dominique , Italie . Pollo con riso a l’indiana

Le therme ” biryani ” signifie ” frit ou roti ” , et indique un plat à base de riz – en général basmati – préparé avec des épices et de la viande , ici la version plus courante à base de poulet .

Biryani o briani significa ” fritto ” o ” arrosto ” ed sta ad indicare un piatto a base di riso . . Qui il riso , nella sua versione più conosciuta in India e Mauritius dove ho scoperto per la prima volta questa ricetta , gentilmente trasmessa da Nicole .

Dans une recette simplifiée 😉

Un avant gout du plat ?

Voici :

img_4525

Ingrédients pour 4 personnes :

– 1 poulet en morceaux – 1 pollo intero fatto a pezzi

– 250 grammes de riz basmati – riso basmati

– 1 pot de yaourt épais- yogurt intero ( greco é meglio ) , 1 vasetto

– 1 verre , 1 verre 1/2 bouillon de poulet – 1 bicchiere , circa di brodo di pollo

– 3 échalotes – scologno 2

– 3 gousses d’ail- aglio 3 chicchi

– un peu de gingembre frais rapé – 2 c à soupe environ – 2 cucchiai di zenzero fresco grattuggiato

– 1/2 bâton de cannelle- 1/2 bastoncino di canella

– 6 clous de girofle – 6 chiodi di garofano

– 5 cardamomes noires ( les grosses )- 5 cardamomi neri ( quelle grosse , non quelle piccoli , verdi 😉 )

– 8 cardamomes vertes ( plus petites ) – ecco , 8 cardamomi verdi piccoli

– 1 petite feuille de laurier , brisée – 1 foglia di alloro , a pezzettini

– 1 c à café de curcuma- curcuma 1 cucchiaino

– 1 c à soupe de graines de cumin

– sel , poivre et piment 😉 – sale , pepe , peperoncino

– huile – olio neutro

Préparation :

Découper le poulet en morceaux de taille plus ou moins identique .Il vostro pollo deve essere tagliato a pezzi + o – uguali ( per facilitarne la cottura )

Faire chauffer de l’huile et faire revenir dans une poêle assez grande , les échalotes en lamelles , ajouter les morceaux de poulet et dorer …. In un tegame , scaldare l’olio ( circa 3 cucchiai , scalogno , pollo e far dorare .

Réserver , avec les sucs , dans la poêle . Tenere da parte .

A part , faire revenir à sec , très rapidement , les épices , puis les piler grossièrement . In un altro tegame , a secco – senza olio ne niente – fare saltare le spezie , poi , schiacciarle .

Ajouter au poulet , ainsi que le bouillon , l’ail , le gingembre , cuire à feu doux , à couvert … Aggiungerle al polo , con il brodo , aglio e zenzero e cuocere con coperchio , a fuoco basso …..

Une quarantaine de minutes environ 😉 . Circa 40 minuti di cottura , controllando ogni tanto 😉

Après avoir salé , poivré …et Pimenté 😛 Salare , pepe e peperoncino secondo i gusti …

Après avoir lavé votre riz , le précuire dans de l’eau salée … Egoutter ! Lavare il riso , cuoucerlo 5 minuti in acqua salata , scollare ed aggiungere al pollo speziato , versare il vasetto di yogurt e cuocere ancore una piccola mezzoretta , aggiugendo brodo di pollo se venisse a mancare .

Ajouter au poulet , bien mélanger , ajouter alors le yaourt et continuer votre cuisson une petite demi heure …. Remuer souvent

Vous m’en direz des nouvelles ! Buon appetito !

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

Soupe de haricots rouges au garam masala , cuisine Indienne

Toute simple et agréablement parfumée , une soupe pour tenir au corps lors des rudes journées d’hiver 😉 .

Vous en prendrez bien une petite assiette ?

 

 

IMG_0932

 

Ingrédients pour 2 belles parts :

– 250 grammes de haricots rouges secs

– 1,5 litre de bouillon maison

– 2 c à soupe de sauce tomate épaisse

– 1 petite pomme de terre en cubes

– 2 c à soupe de garam masala en poudre

– 1 échalote

– huile extra vierge d’olive

– sel

Préparation :

La veille faites tremper vos haricots secs .

Dans votre cocotte minute , faire blondir dans un peu d’huile ( l’idéal serait le ghee … ) , votre échalotte en lamelles 😉 , ajouter vos haricots secs , le bouillon et la tomate . 🙂 Ainsi que la pomme de terre , elle donnera du liant 😉

Fermer et cuire environ une heure à partir du sifflement de la soupape :D.

Ouvrir , ajouter le garam masala , sel et poursuivre éventuellement la cuisson  .

Vos haricots doivent etre bien cuits , légèrement défaits et le bouillon de cuisson bien réduit 😉

Voilà , simple , non ?

Bien à vous ❤ ❤ ❤

” La cuisine de Dominique ”

 

 

PORC au CURRY rapide , cuisine Indienne , La cuisine de Dominique , Italie

Encore une recette de curry ….. direz vous 😉

Celle ci allie ce mélange d’ épices et le lait de coco en une sauce onctueuse enrobant vos morceaux de porc .

Curry con spezie , si , ma anche latte di coco in una salsa morbida 😉 Da servire con un riso in bianco .

Servi avec un bol de riz , voici un beau plat complet qui vous fera voyager …..

Quelques amandes pour égayer le tout 😛

Suivez moi pour la recette 😉

Vediamo la ricetta :

 

IMG_7232

 

Recette :
– 200 grammes de fines tranches de rôti de porc dans le filet , taillées en lanières , enfarinées et mises à revenir dans un peu de matière grasse 😉 – 2 etti filetto di maiale , tagliato a strisce , infarinate e dorate in un pò d’olio

– 15 cl lait de coco – 15 cl latte di coco

– 3 cuillères à soupe de curry indien- 3 cucchiai curry indiano

– riz basmati ( environ 60 grammes par personne )

– quelques amandes effilées toastées dans un peu de ghee ( ou beurre ) – qualche mandorle tostate.

 

Préparation :

Dans un bol , verser le lait de coco et les 3 c à soupe de curry indien ( pour moi ) , on mélange bien et on verse sur la viande , on remue afin de bien l’en imprégner 😉 – In una ciotola , versare il latte di coco e il curry , mescolare bene , poi , aggiungere la carne .

Laisser mariner , bol couvert de film étirable , durant au moins 1/2 heure au frigidaire . Fare marinare , coperto in frigorifero per almeno mezz’ora .

Cuire ensuite à feu doux jusqu’à obtention d’une sauce crémeuse 🙂 . Cuocere a fuoco basso fino ad ottenere una salsa cremosa , servire con riso basmati del Punjab  qualche mandorle sopra 😉

Servi avec riz basmati du Punjab surmonté de petites amandes effilées légèrement colorées dans de la matière grasse …

Bon appétit

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

” La cuisine de Dominique”

PORC MASALA , Cuisine Indienne , cuisine de Dominique , Italie

J’aime la cuisine Indienne , donc de temps en temps , j’en fais , soit avec une recette ramenée de voyage , soit en expérimentant avec mes épices , jusqu’à retrouver le gout de ” là bas ” 😉
Je vous livre donc ma recette de Masala ….

href=”https://cuisinededominique.files.wordpress.com/2015/11/img_9385.jpg”>IMG_9385

Ingrédients pour 2 belles parts :
– 400 grammes de porc dans l’échine ou dans l’épaule ( le filet serait trop sec 😉 )
– 1 éclat d’ail
– 1 oignon rouge
– 2 pommes de terre ( 3 … )
– 1cuillère à café de chacun de ces épices : curcuma , curry , garam masala , paprika fort
– un peu de lait de coco ( à défaut , un peu de lait normal 😉 )

Préparation :
Couper votre viande en morceaux de taille plus ou moins identique , plutôt moyenne 🙂
Mélanger avec tous les épices et 3 cuillères de lait . Filmer et laisser mariner 1 petite heure au réfrigérateur .
Couper l’oignon en lamelles , dans une poêle , verser un peu d’huile et blondir votre oignon durant quelques minutes .
Peler et couper vos pommes de terre en morceaux de la taille de votre viande .
Egoutter la viande , ajouter dans la poêle 😉 , cuire 2 minutes , puis ajouter également le fond de lait et les épices de la marinade ….
Poursuivre la cuisson en ajoutant éventuellement un peu de lait et de bouillon , durant une vingtaine de minutes .
Controler en remuant de temps en temps 😉
Pendant ce temps , cuire votre riz basmati qui vous servira d’accompagnement .
Voilà , vous avez réalisé un plat complet aux saveurs Indiennes .
Bon appétit 😉

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

ALOO CHOLE soupe DE POMMES DE TERRE et POIS CHICHES aux épices , cuisine Indienne , La cuisine de Dominique

Voici une traditionnelle soupe Indienne à base de pois chiches et pommes de terre , jusque là , rien de bien extraordinaire , c’est exact , mais attention , ajoutons on y des épices comme le garam masala , et tout change 😉 .

Zuppa indiana a base di patate e ceci , niente di che , vero ? Tranne che se aggiungiamo delle spezie , cambia tutto 😉

Ce mélange d’épices est typique de la cuisine Indienne et Pakistanaise . Sa signification est , littéralement : chaud , piquant …..

Ici , je vous livre la recette avec chaque épice , ok ?

Voici le plat :

IMG_9290

Ingrédients pour 3 assiettes :

-120 g de pois chiches secs – ceci secchi 120 gr

– 170 g de pommes de terre – patate 170 gr

– 2 grosses tomates ( ou 250 g de tomates pelées en conserve ) – pomodori grossi 2 ( o 250 gr pelati )

– 3 oignons – cipolle 3

– sel – sale

EPICES :

– 5 graines de cardamome verte – cardamomo verde 5

– 8 clous de girofle – chiodi di garofano 8

– 1 feuille de laurier – alloro 1 foglia

– cannelle , 1 cm – cannella 1 cm

– 8 grains de poivre – pepe in grani 8

– 1 c à soupe de graines de cumin – semi di cumino 1 cucchiaio

– 1 éclat d’ail – 1 spicho d’aglio

– 1 peu de gingembre frais rapé , environ 1 c à café – zenzero fresco gratuggiato , circa 1 cucchiaino

– 2 c à soupe huile olive extra vierge – olio evo 2 cucchiai

– 1 c à soupe de curcuma – curcuma , 1 cucchiaio

– 1 c à soupe de graines de coriandre ( ou 2 c à café de coriandre en poudre ) – semi di coriandolo , 1 cuchiaio

Préparation :

IMG_9290
Lavez les pois chiches secs à l’eau froide et laissez les tremper complètement recouverts d’eau 12h à température ambiante. Lavare i ceci in acqua fredda , lasciare a bagno , completamente immersi d’acqua , circa 12 ore , o + .
Égouttez-les, placez-les dans une casserole bien recouverts d’eau, ajoutez le sel, la cardamome, les clous de girofle, le laurier, le poivre et le cumin ;). Scolare , mettere in una pentola , coperti di acqua , aggiungere sale , cardamomo , chiodi di garofano , alloro , pepe e cumino .

Faites bouillir puis mijoter pendant 50 minutes puis égouttez et réservez le bouillon de cuisson…. Portare ad ebollizione , poi cuocere a fuoco basso 50 minuti , scolare , riservare il brodo …..
Environ 15 minutes avant la fin de la cuisson , dans une grande casserole , faites revenir les oignons dans l’huile. Ajoutez le gingembre et l’ail et poursuivez la cuisson 10 mn. Incorporez le curcuma, la coriandre, le poivre et les tomates. ……. Circa 15 minuti prima del fine cottura , in una pentola , fare soffriggere la cipolla , aggiungere zenzero e aglio, proseguire con 10 minuti di cottura . Incorporare la curcuma , coriandolo , pepe e pomodori …..

Commencer à cuire vos pommes de terre coupées en morceaux , à part 😉 , environ 15 minutes , égoutter et réserver . Cuocere a parte le patate a pezzi , circa 15 minuti , scolare , riservare .

Ajoutez dans la casserole les pois chiches ; recouvrez avec le bouillon réservé et laissez mijoter 20 minutes de plus 😀 . Aggiungere nella padella i ceci , ricoprire col brodo riservato prima , cuocere a fuoco basso  altri 20 minuti  🙂

La soupe est servie , la zuppa é pronta !

 

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

 

” La cuisine de Dominique “