Amaretti Italiens – Amaretti Italiani , La cuisine de Dominique , Italie

Ces petits biscuits sont trés connus ici en Italie .
Pour accompagner votre café , les Amaretti de ” La cuisine de Dominique” , dont voici la recette :
Les voici pour vous , ci dessous

Amaretti AMARETTI 25299125_1793291587368910_7042984817653105714_n

Ingrédients ,Ingredienti :
-400 grs amandes épluchées ( mandorle pelate ) ,
-350 grs sucre ( zucchero ) ,
-5 blancs d’oeuf ( albume uovo ) ,
-liqueur d’amande amère , quelques gouttes ( liquore di mandorle amre ) ,
-écorce de 2 citrons non traités ( scorza di 2 limoni non trattati ) 😉 ……Et voillou et voilà 😉

AMARETTI VERI ITALIANI
Moudre les amandes et les réduire en fine poudre . ( Ridurre in fine polvere le mandorle ) . Ajouter 250 grs sucre , écorce des citrons moulinée , amande amère et bien mélanger 😉 . ( Aggiungere 250 gr zucchero ❤ , scorza grattuggiata dei limoni , liquore ) .
Monter les blancs en neige avec 1 pincée de sel. " La cuisine de Dominique" .( 😉 Montare a neve gli albumi , con un pizzico i sale ) . ❤ Puis ajouter délicatement au mélange amandes /sucre , en soulevant de bas en haut . ( Aggiungere delicatamente 😉 al impasto mandorle / zucchero ).
Couvrir d'une pellicule pour aliments et mettre au moins 3 h au frigidaire 😉 . ( coprire con pellicole e lasciar raffreddare minimo 3 ore in frigorifero . )
Faire des peites boules , ( Formare delle palline 😀 ) , roulez les dans le restant de sucre . ( Arrotolarle nel rimanente zucchero . Mettre sur papier à four , bien espacées .
Enfouner à four préchauffé à 180° , pendant 20 minutes environ . ( Circa 20 minuti forno a 180° ….non aprire mai il forno durante la cottura 😉 )Ne pas ouvrir le four durant la cuisson . " La cuisine de Dominique" .Pour le temps de cuisson , qui dépend bien sur , de votre propre four , controler à travers la porte : ils doivent etre dorés , mais pas …brulés 😉
Voilà ….

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

Bon appétit et bonne cuisine

"La cuisine de Dominique "

Annunci

PATES ( PACCHERI ) à la CANCOILLOTTE et CHAMPIGNONS FRAIS , Cuisine de DOMINIQUE , Italie

Les ” PACCHERI ” sont un format de pâtes typiquement napolitain , de blé dur , un peu comme des cannellonis , mais moins longs et de section plus large ….

Servis généralement accompagnés de sauce ou alors farcis  😉

Un plat bien consistant après une belle ballade à pied , mais aussi un plat unique , suivi d’une salade verte , histoire de marier les fromage de la France et de l’Italie ,  ainsi que ses champignons , et des pâtes d’origine d’Italie … du sud ! …… On y va ?

Photo ci dessous , pour vous mettre en appétit :

img_5156

Ingrédients pour 2 personnes:

– 30 paccheri

– 200 grammes champignons frais en lamelles – champignons de Paris 😉

– 90 grammes cancoillotte à l’ail

– 60 grammes mozzarella

– 3 c à soupe de lait ( environ )

– huile d’olive extra vierge

– sel et poivre

Dominique Guichard

Préparation :
 Durant la cuisson de vos pâtes , dans abondante eau salée , comme toujours 😉 , vous préparerez votre sauce :
Bien nettoyer vos champignons frais , les gratter , les couper en lamelles , les faire revenir dans huile d’olive , puis sel et poivre …
Ajouter la cancoillotte et laisser fondre , ajouter le lait …. bien mélanger .
Feu doux , trés doux ….
Lorsque les pâtes sont ” al dente ” , égoutter , mettre dans un plat à four , ajouter au centre de vos pâtes bien dressées , la sauce , puis autour …. enfin ajouter un peu de mozzarella en filaments un peu partout dans le plat ( elle servira à dorer ) .
Au four environ 10 minutes à 180° / 200°
Régalez vous !
Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤
” La cuisine de Dominique “

Langoustines sauce diable , sauce tomate piquante. Scampi alla diavola , la cuisine de Dominique , Italie

Une envie de me faire plaisir avec un plat rapide mais bien relevé , car les crustacés et autres fruits de mer , à la maison , ça ne plait qu’à moi !
A casa , gli scampi piacciono solo a me ! Diaviolo ! E allora ! Devo o dovvrei fare sensa ! NO ! Eccomi , un piatto solo per me …. 😀

Juste 6 langoustines et des ingrédients que l’on a tous chez soi 😉
Solo 6 Scampi … poi , quello che abbiamo tutte in casa ….

Sauf peut être le gingembre , excusez moi :(Tranne zenzero , forse 😦

Voici photo et recette 😉

Pour vous mettre en appétit !

img_3348

Ingrédients :

– 6 belles langoustines – 6 scampi grossi

– 2 échalotes ( à défaut  un oignon 😉 ) – 2 scalogne

– huile d’olive extra vierge – olio ev oliva

– 2 éclats d’ail écrasé- 2 spicchi aglio

– 200 ml de bonne sauce tomate- 200 ml salsa di pomodoro

– 4/5 petites tomates cerise bien mures , épépinées – 4 / 5 pomoorini ciliegino molto maturi

– 3 / 4 cms de gingembre frais râpé – 3 a 4 cm radice di zenzero grattiggiato

– 2 petits piments forts- 2 peperoncini piccanti

– persil pour la décoration ;)- prezzemolo – per decorare

Pour le court bouillon :Per il brodo di cottura :

– 1 oignon – 1 cipolla

– 1 petite carotte- 1 carottina

– un peu de céleri- un po di sedano

– gros sel- sale grosso

– poivre en grains – pepe in grani

– une petite feuille de laurier- 1 foglie di alloro

Préparation :

Préparer votre court bouillon , avec les ingrédients cités ci dessus , et le laisser mijoter à feu doux , un bon quart d’heure , minimum 😉
Preparare il brodo di cottura con tutti gli ingredienti sopra nominati

Y cuire vos langoustines 12 minutes !! Quando bolle , cuocere gli scampi , circa 12 minuti

Pendant la préparation / cuisson du court bouillon , préparez votre sauce diable 😀
Nel fratempo , preparare la salse

Ok ?

Faire dorer dans l’huile d’olive les échalotes , l’ail écrasé , puis ajouter la sauce tomate , et vos tomates cerises ;)- Fare imbiondire nel olio , lo scalogno , l’aglio schiacciato , aggiungere il pomodoro e i pomodotini .

Laisser réduire un peu , ajouter 2 petits piments forts , et votre racine de gingembre pelé et rapé – Far ridurre , aggiungere 2 peperoncini piccanti .

Mijoter doucement …Cottura lenta , fuoco basso .

A couvert , attention à ne pas trop réduire 😉

Lorsque vos langoustines sont cuites , égoutter et passer très brièvement dans la sauce diable , en les imprégnant bien …Quando sono cotti gli scampi , passare velocemente nella salsa , mescolare delicatamente .

Servir très chaud , parsemé de persil – Servire molto caldo , decorato col prezzemolo .

Bon appétit !
Buon appetito !

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

Confit de canard sur lit de pommes de terre

Il me restait deux cuisses de canard gras confites et quelques pommes de terre , alors on les a mariés , dans un plat en terre cuite et hop au four ! Et grand bien m’en a fait !

Mariage réussi 😉

Ce fut simple et excellent , une petite photo ? Ici dessous 😉

img_4600

Ingrédients :

– 2 cuisses de canard gras

– un peu de graisse de canard

– 5 / 6 pommes de terre pas trop grosses et de meme calibre – c’est mieux pour la cuisson – pelées , lavées et coupées en rondelles de demi centimètre

– lait

– un peu de crème fraiche ( 2 c à soupe pour moi )

– 2 c à soupe de parmesan rapé

– noix de muscade rapée

– sel , poivre

Préparation :

Dans un faitout anti adhérent , j’ai doré mes tranches de pommes de terre ,  avec graisse de canard , puis couvert à hauteur avec du lait , sel , poivre , noix de muscade ( nous on aime bien ce gout prononcé ) 😉 , cuit une quinzaine , voir vingtaine de minutes .

Pendant ce temps là , mes cuisses de canard confit doraient tranquillement à feu doux …

A sec !

Voici le moment de mettre vos pommes de terre dans un plat à four , en terre cuite ( en principe , il reste un peu de lait encore ) , j’ai ajouté la crème fraiche , bien mélangé et là j’ai ajouté du parmesan rapé frais 😉 …..  Je vis en Italie depuis si longtemps que je ne peux plus m’en passer 😀 …. , puis ai arrosé mes pommes de terre d’un peu de graisse fondue ( 1 cuillère à soupe ) , et enfin posé dessus mes cuisses dorées .

Mis à four chaud ( 200 ° ) , encore une petite demie heure …

Puis 3 minutes sous le grill et bon appétit !

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

Biryani de poulet , cuisine Indienne , cuisine Mauricienne , cuisine de Dominique , Italie . Pollo con riso a l’indiana

Le therme ” biryani ” signifie ” frit ou roti ” , et indique un plat à base de riz – en général basmati – préparé avec des épices et de la viande , ici la version plus courante à base de poulet .

Biryani o briani significa ” fritto ” o ” arrosto ” ed sta ad indicare un piatto a base di riso . . Qui il riso , nella sua versione più conosciuta in India e Mauritius dove ho scoperto per la prima volta questa ricetta , gentilmente trasmessa da Nicole .

Dans une recette simplifiée 😉

Un avant gout du plat ?

Voici :

img_4525

Ingrédients pour 4 personnes :

– 1 poulet en morceaux – 1 pollo intero fatto a pezzi

– 250 grammes de riz basmati – riso basmati

– 1 pot de yaourt épais- yogurt intero ( greco é meglio ) , 1 vasetto

– 1 verre , 1 verre 1/2 bouillon de poulet – 1 bicchiere , circa di brodo di pollo

– 3 échalotes – scologno 2

– 3 gousses d’ail- aglio 3 chicchi

– un peu de gingembre frais rapé – 2 c à soupe environ – 2 cucchiai di zenzero fresco grattuggiato

– 1/2 bâton de cannelle- 1/2 bastoncino di canella

– 6 clous de girofle – 6 chiodi di garofano

– 5 cardamomes noires ( les grosses )- 5 cardamomi neri ( quelle grosse , non quelle piccoli , verdi 😉 )

– 8 cardamomes vertes ( plus petites ) – ecco , 8 cardamomi verdi piccoli

– 1 petite feuille de laurier , brisée – 1 foglia di alloro , a pezzettini

– 1 c à café de curcuma- curcuma 1 cucchiaino

– 1 c à soupe de graines de cumin

– sel , poivre et piment 😉 – sale , pepe , peperoncino

– huile – olio neutro

Préparation :

Découper le poulet en morceaux de taille plus ou moins identique .Il vostro pollo deve essere tagliato a pezzi + o – uguali ( per facilitarne la cottura )

Faire chauffer de l’huile et faire revenir dans une poêle assez grande , les échalotes en lamelles , ajouter les morceaux de poulet et dorer …. In un tegame , scaldare l’olio ( circa 3 cucchiai , scalogno , pollo e far dorare .

Réserver , avec les sucs , dans la poêle . Tenere da parte .

A part , faire revenir à sec , très rapidement , les épices , puis les piler grossièrement . In un altro tegame , a secco – senza olio ne niente – fare saltare le spezie , poi , schiacciarle .

Ajouter au poulet , ainsi que le bouillon , l’ail , le gingembre , cuire à feu doux , à couvert … Aggiungerle al polo , con il brodo , aglio e zenzero e cuocere con coperchio , a fuoco basso …..

Une quarantaine de minutes environ 😉 . Circa 40 minuti di cottura , controllando ogni tanto 😉

Après avoir salé , poivré …et Pimenté 😛 Salare , pepe e peperoncino secondo i gusti …

Après avoir lavé votre riz , le précuire dans de l’eau salée … Egoutter ! Lavare il riso , cuoucerlo 5 minuti in acqua salata , scollare ed aggiungere al pollo speziato , versare il vasetto di yogurt e cuocere ancore una piccola mezzoretta , aggiugendo brodo di pollo se venisse a mancare .

Ajouter au poulet , bien mélanger , ajouter alors le yaourt et continuer votre cuisson une petite demi heure …. Remuer souvent

Vous m’en direz des nouvelles ! Buon appetito !

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

Canederli ou boulettes de pain

Plat rustique typique de l’Alto Adige , cuisine pauvre , les ” canederli ” sont des boulettes à base de pain rassis et de jambon – le speck – , comme des gros gnocchi 😉 .

Bien que servis dans du bouillon , ils ne sont pas considérés ici comme une soupe .

Il y en a de 3 types , en général , ceux ci , ceux contenant du fromage et ceux aux légumes .

Voici les miens :

img_4517

Ingrédients pour 2 belles assiettes :

– 100 grammes de pain rassis émiéttté

– 70 grammes de speck taillé en petits cubes

– 3 c à soupe de farine

– 20 grammes de beurre

– 2 oeufs entiers

– 6 c à soupe de lait

– 2 échalotes

– bouillon de viande

Préparation:

Dans un saladier , mettre votre pain , le speck , les oeufs battus , le lait , sel et poivre .

Bien amalgamer et laisser reposer une petite demie heure , en mélangeant plusieurs fois .

Dans une poele , faites fondre votre beurre , y blondir les échalotes hachées finement 😉

Laisser refroidir , puis ajouter au mélange , ainsi que la farine .

Rectifier – eventuellement – l’assaisonnement .

Former des boulettes , les cuire dans de l’eau bouillante salée et servir dans une assiette creuse contenant un peu de bouillon bien chaud !

Saupoudrer de parmesan , of course 😀

Smple , non ?

Bon appétit !

Bonne journée

Bien à vous

” La cuisine de Dominique “

Paccheri tomates fraiches , olives noires et basilic

Nous sommes toujours dans ce format de pâtes , cylindriques , comme des cannelloni courts ( 3 cms de hauteur ) .

Je les ai préparés simplement , avec des tomates fraiches de Sicile ( pacchini ) , des olives noires maison – de mes oliviers – et du basilic

La photo du plat ?

La voici 😀

img_4304

Paccheri aux tomates fraiches .

Ingrédients pour 2 personnes ( un beau plat copieux ) :

– Paccheri , 250 grammes

– Petites tomates fraiches ( vous pouvez utiliser les tomates cerise , à défaut des tomates ” Pacchino ” de Sicile 😉  , une vingtaine

– une dizaine d’olives noires

– basilic frais

– huile d’olive extra vierge (sel et poivre ( ou / et piment )

– 1 bel éclat d’ail

Préparation du plat :

Faire chauffer dans une poele l’huile d’olive , avec l’ail écrasé , le laisser prendre un peu de couleur ….

Ajouter les tomates entières .

Les laisser doucement se confire , quelques minutes …

Ajouter vos olives .

Pendant ce temps , vous aurez fait cuire votre pote ” al dente ”

Verser vos pates dans la sauce , remuer pour bien mélanger les ingrédients , dresser votre plat et saupoudrer de basilic frais  …😉 ……..

C’est fini , simple , non ? Encore une fois 😉

Bien à vous❤❤❤❤❤

” La cuisine de Dominique “