Tagliatelles à la chicorée et au jambon , La cuisine de Dominique , Italie

Cette recette est née par hasard , par la nécessité de finir une salade chicorée , légèrement vieillissante , disons , plus de première fraicheur et un reste de jambon cru dans mon frigidaire .
Et bien le résultat fut excellent — A refaire !
La ricetta della pasta con cicoria e prosciutto crudo è una ricetta semplice da preparare e veloce.

Tagliatelles chicorée : jambon cru

Ingredients :
– 80 Gr de jambon cru – crudo
– 180 Gr de tagliatelles ( 5 nids )
– 1 éclat d’ail – aglio
– chicorée taillée trés finement – ciccoria
– huile d’olive extra vierge
– sel , piment 😉

Préparation :
Laver bien la chicorée , l’essuyer et la couper finement .
Dans une poele avec huile d’olive , mettre l’ail , faire prendre couleur et oter si vous le désirez , moi je le laisse . Alors passer trés rapidement le jambon cru en fins morceaux , puis la chicorée , bien remuer …. ajouter un peu d’eau ( qui bout côté pour la cuisson de vos tagliatelles ) .
Ajouter sel et piment , contrôler , et enfin mette les tagliatelles égoutttées – al dente – et bien mélanger à feu vif le tout !
Cette recette est recommandée pour des formats de pâtes creuses ( paccheri , orecchiette , penne …. )

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

Annunci

Tagliatelles sauce tomate au mascarpone et aux noix , La cuisine de Dominique , Italie

Chaque jour un plat de pâtes !
On ne peut pas répéter les recettes de base ….
Alors , j’improvise selon mes restes du frigo 😉
J’avais du mascarpone d’un tiramisù fait la veille ( oublié de prendre la photo d’ailleurs et je le regrette , mais nous étions en famille et .. je me suis perdue …. ) . Bref …
J’ai pensé que ce mascarpone donnerait un peu d’onctuosité à ma conserve de tomates maison …..
Mais ça ne me suffisait pas …
Alors l’idée d’y rajouter des noix .
Et bien je peux vous dire : EXTRA !

Voici la photo :

Tagliatelles sauce tomate au mascarpone et aux noix

Recette pour 2 assiettes :
– Tagliatelles 5 nids , soit environ 180 gr
– 150 gr sauce tomate épaisse ( maison pour moi ) . Si elle est liquide , prévoyez plus , au moins 200 / 250 gr , ça va réduire ensuite .
– 50 gr de mascarpone ( à température ambiente )
– une dizaine de noix ( les ouvrir , et couper en morceaux selon vos gôuts )
– origan
– huile d’olive extra vierge
– sel et piment

Préparation :

On commence par la sauce pendant que nôtre eau bout pour nos tagliatelles .

Dans un poëlon , mettre la sauce tomate avec un peu d’huile , sel , piment 😉 , et un peu d’origan .

Faire réduire à feu doux quelques minutes . Ajouter moitié des noix .

Réserver et ajouter alors le mascarpone en liant trés rapidement au fouet . Réserver à nouveau 😉

Aprés avoir égoutté vos tagliatelles , verser la sauce , et bien mélanger , parsemer des noix concassées restantes et d’origan ….

Servir IMMEDIATEMENT !

Bon appétit

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

Spaghettis sauce crémeuse à la morue , La cuisine de Dominique , Italie

Un reste de morue désalée , pas assez pour en faire un plat pour deux personnes , alors m’est venue l’idée d’en faire une sauce pour accompagner mon plat de pâtes du jour .

Spaghetti salsa cremosa di baccala

Recette pour deux personnes :
– 150 gr morue
– 6 c à soupe de lait
– 2 c à soupe huile olive ev
– purée de tomates ( 1 c à café )
– 2 éclats d’ail

Préparation :
Fariner les morceaux de morue ( au préalable désalée ) , frire dans une bonne huile d’olive avec 2 éclats d’ail , égoutter sur papier absorbant .
Mixer avec le lait , 1 c à soupe d’huile et j’ai ajouté un peu de purée de tomates maison ( pour la couleur ) et une pointe de piment .
Un nuage d’origan – pour la couleur –

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

Linguine au pesto d’épinards et aux boulettes , La cuisine de Dominique , Italie , Linguine al pesto di spinaci con polpette .

C’est la saison des épinards dans les jardins et un gentil voisin m’en a donné un peu .
Oui , mais pas assez pour en faire un accompagnement de plat principal .
Qu’à celà ne tienne , dans le frigo , j’ai des restes de viande qui vont être parfait pour faire des boulettes et on va donc utiliser les épinards pour monter un pesto léger , et le tout servira à enrichir un plat de pâtes 😉
Sympa l’idée , non ?
E iniziata la stagione dei spiaci freschi , ho avuto la fortuna di averne , anche se pochi , e le ho abbinati a avanzi di carne ( diventati poi polpette ) il tutto per condire un piatto di pasta .

Voici le plat :

Linguine boulettes et pesto épinards frais

Ingredienti per 2 persones:
– 100 gr épinards – 100 gr di spinaci
– 20 gr parmesan – 20 gr di grana
– 20 ml huile d’olive – 20 ml di olio evo
– 1 éclat d’ail1 spicchio di aglio
– sel ,sale

Pour les boulettes :
– restes de viande cuite ( ou crue ) que vous hâcherez – carne maccinata ( cotta , da avanzi , o cruda )
– 1 oeuf petit – 1 uovo piccolo
– un peu de parmesan – un po di parmiggiano
– sel poivre – sale . pepe

Pâtes :
– 90 gr par personne donc 180 grammes pour un plat complet unique 😉

Procédé :
Cuire à la vapeur vos feuilles d’épinards , bien égoutter , mettre dans une poële l’ail à dorer , puis vos épinards à s’égoutter .
Cuocere al vapore gli spinaci , in una padella fare dorare l’aglio e aggiungete gli spinaci per farle asciugare .

Passer le tout au mixeur , bien mouliner , ajouter fromage et huile d’olive , en plusieurs fois , par petites quantités . Contrôler le sel 😉 – le fromage étant déjà salé 😉
Passare al mixer , aggiungere formaggio e olio oliva .Correggere di sale

Pour les boulettes , viande hachée + oeuf + fromage + sel et poivre , on fait des petites boulettes et on dore à la poële .
Per le polpette , carne + uovo – formaggio + sale pepe . Formare delle palline , cuocere in padella .

Ajouter le pesto d’épinards et un peu d’eau de cuisson des pâtes .Aggiungere il pesto di spinaci e un pò di acqua di cottura .

Pendant ce temps cuire les pâtes dans eau bouillante salée , égoutter . Ajouter dans la poële , bien mélanger .
Bon appétit !
Infine dopo aver cotto la pasta , passatela in padella con la carne e gli spinaci
Buon appetito !

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "
https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

Fettucine au ragù de sanglier , La cuisine de Dominique , Italie , Fettucine al ragù di cinghiale

Sur nos collines Italiennes , du côté de Castelnuovo Monti ( en Italie 😉 ) , nous trouvons beaucoup de viande de sanglier , que nous cuisinons à peu prés comme en France .
Sulle colline eggiane , verso Castennuovo Monti , facilmente si trova carne di cinghiale .

Lorsqu’il reste de cette viande , avec quelques améliorations , on la sert pour accompagner des fettucine ( pâtes plates et un peu large , environ 2 mm ) .
Quando avanza , con n pò di preparazione minima , serve a condire un buon piatto di fettucine —- o —–papardelle 😉 . A scelta vostra .

Voici le plat :

Tagliatelle con cinghiale

Voici le lien de la recette de base , la daube de sanglier à l’Italienne :

https://cuisinededominique.wordpress.com/2016/10/24/sanglier-en-sauce-avec-marinade-comme-en-italie/

Préparation :

Il se peut que lors de devoir préparer vôtre reste de daube pour accommoder vos pâtes , il ne vous reste que peu de sauce . Et oui , qui n’aime pas ” saucer ” justement avec un bon pain frais , surtout s’il est fait maison ;9 . Mais celà est un autre discours 8 recette du pain frais bien alvéolé sur demande 😉 ) –

Alors dans ce cas , je procède ainsi :

Défaire le plus possible à la fourchette la viande restante , sans hésitations , la mettre dans une casserole et couvrir à hauteur de restes de sauce allongée avec un bon bouillon maison de viande , un peu concentré et une cuillère à café d’alcool fort ( eau de vie de prune pour moi ) .
Cuire une petite heure , à couvert , en remuant souvent , vérifier l’assaisonnement …..

Cuire ls fettucine al dente , verser dans une poële un peu de sauce , puis vos pâtes et mélanger ….
Un peu de parmesan – il ne faut pas oublier le parmesan – et on se régale !

Il vous en reste ?
Congelez vôtre sauce dans le bac à glaçons , vous pourrez en sortir ce qu’il vous faudra ,selon le nombre de vos convives .

Bon appétit
Bon appetito

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

https://cuisinededominique.wordpress.com/2016/10/24/sanglier-en-sauce-avec-marinade-comme-en-italie/

Linguine printanières , La cuisine de Dominique , Italie , Linguine primavera

Du sud de l’Italie , nous trouvons depuis peu , de jolies et bonnes tomates cerises qui ont l’avantage – outre à nous annoncer le printemps , d’avoir un bon goût , ce qui est primordial .

Da pochi giorni si trovano pomodorini cigliegie che vengono dalla Sicilia , annunciando la primavera , et devo dire che sono già abbastanza saporiti .

Linguine de printemps

Ingrédients et préparation , pour 2 personnes :
– 170 gr linguine ( ça peut être des spaghettis si vous ne trouvez pas ce format de pâtes ) – linguine , 170 gr
– petites tomates cerise , 12 – pomodorini 12 –
– 50 gr de magret séché en touts petits cubes ( vous pouvez utiliser du jambon , moi ici , c’est de magret car ouvert depuis un peu , il commençait à sécher trop pour être dégusté en apéro – 50 gr prosciutto crudo a piccoli cubetti
– olives noires une quinzaine – olive nere a piacere
– huile d’olive – olio oliva extra vergine
– origan – origano
– ail 1 éclat – 1 spiccho d’aglio

Porter à ébullition une grande quantité d’eau , saler et y cuire vos pâte , en remuant de temps en temps .Pendant la cuisson , on préparera nôtre sauce .
Portare ad ebollizione una grande quantità di acqua , salate , cuocere la vostra pasta . Mentre cuoce , si prepara il sughetto 😉

Faire dorer dans une poëlle l’ail dans l’huile d’olive , ôter .
Dorare l’aglio in olio di oliva , ritirare .

Ajouter les tomates lavées , les faire éclater , puis les olives et le magret …et un peu d’eau de cuisson ( 3 c à soupe environ )
Aggiungere i pomodorino lavati cuocere finchè si aprono , aggiungere olive e prosciutto ,e un pò di acqua di cottura ( circa 3 cucchiai ) .

Egoutter vos pâtes al dente , verser dans la poêlle , bien imprégner de la sauce , servir immédiatement décoré d’origan et saupoudré de parmesan .
Scolare la pasta – al dente – versare nella padella , mescolare per fare prendere i sapori , servire subito spolverato di origano e parmigiano .

Bon appétit – Buon appétito

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique "

https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !

Fusilli aux épinards et jambon , La cuisine de Dominique , Italie , Fusilli con spinaci e prosciutto .

Aujourd’hui nous préparons un plat simple , à base de jeunes pousses d’épinards – de saison – et d’un peu de jambon qui me restait au frigidaire , mais vous pouvez le remplacer par de la pancetta , ce sera tout aussi bon !Home » Ricette » Primi Piatti » Pastasciutta » Pasta con spinaci e pancetta

Oggi prepariamo della pasta con spinaci e prosciutto, che avanzava in frigorifero , ma potete benissimo usare la pancetta , viene un primo piatto veramente facile e veloce da preparare in pochissimi minuti con gli spinaci freschi.

IMG_0755

Ingrédients pour 2 :
Ingredienti per 2 :
– Fusilli:180 gr. – 180 gr fusilis
– Spinaci freschi: 200 gr – 200 gr jeunes pousses d’épinards
– (0 gr de jambon ( ou pancetta ) . – 80 gr prosciutto o pancetta
– huile d’olive , olio d’oliva
– sel et poivre ,sale e pepe
– parmesan , parmigiano grattugiato

Préparation :

Nettoyer les épinards , lavez les et mettez les dans une poële , avec un fond d’eau , et cuire en remuant , à feu doux .
Prendete gli spinaci freschi, puliteli, lavateli e metteteli in padella per farli appassire con un pò di acqua .

Une fois prêts, égouttez les et réserver .
Una volta pronti, scolateli dell’acqua in eccesso e teneteli da parte.

Dans une poële , mettre un peu d’huile d’olive et ajouter le jambon coupé en lamelles , blondir 2 minutes environ .
Prendete una padella, aggiungete un pò di olio e mettetela sul fuoco. Aggiungete il prosciutto a cubetti e lasciate rosolare a fiamma bassa per un paio di minuti.

Ajouter les épinards , sel poivre et bien mélanger le tout .
Aggiungete gli spinaci, salate e pepate , mescolare per insaporire il tutto .
rosolare pancetta e aggiungere spinaci.

Cuire la pâte al dente .
Cuocete la pasta al dente .

Egoutter et mettre dans la poële , mélanger bien les ingrédients …..
Scolare e mettere in padella , mescolare tutti gli ingredienti …..

Oter du feu et ajouter du parmesan .
Togliete dal fuoco ed aggiungete il parmigiano grattugiato.

Bon appétit , buon appetito .

Bien à vous ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

" La cuisine de Dominique " https://www.facebook.com/La-cuisine-de-Dominique-291957360835681/

PS : Posez vos questions ci dessous , ainsi elles seront visibles pour tout le monde , et ma réponse aussi . MERCI !